Инок59
Снега легли с весёлою бравадой,
Застав врасплох дороги и дома.
Но не грусти печалиться не надо,
Пускай живут надежда и отрада,
Что лишь любовь по-прежнему права.
Пусть стылый воздух портит настроение,
Смена сезонов — это ли не знак.
Зима торопится устроить обновление,
Мы долгожданное приветствуя решение,
Расстроим жизни пошлый кавардак.
В постылый быт давай внесём смятение,
И пересмотрим мысли и дела.
Любовью к ближним выстрой отношения,
Ведь жизнь, по сути, с ними приключение,
Всё остальное тлен и мишура.
Пойми, что в эти циклов перемены,
Сердца родные жаждут теплоты.
Лишь эти чувства вечны и нетленны,
И сторицей воздастся несомненно,
Тем кто с любовью выстроит мечты.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.